1/06/2014

Tae Kim's "Debunking the Japanese sentence order myth"

I recently came across an interesting 2005 post by Tae Kim, author of the famous Guide to Learning Japanese and a modern legend in serious Japanese-learner circles.

The article is entitled "Debunking the Japanese sentence order myth" and it makes a pretty convincing case against the general trend of calling Japanese an SOV (subject-object-verb) language. It's a recommended read for those interested.

As he says, word order in Japanese is very fluid, thanks in large part to the presence of its particles, which identify how a word is being used. Shoot, you can even pick and choose your particles sometimes (e.g., using は instead of を or が) and combine them (e.g., には or へは) to further add nuance.

Man, I love this language.

2 comments

Anonymous said...

これは、まったくそのとおりですね。

まったく、そのとおりなんです、これは。

そのとおりですよ、これは、まったく。

そのとおりなんですよ、まったく、これは。

ジョン said...

コメントありがとうございます。とてもウケました。