2/23/2011

元気が出るにぎやかさ

午後からなぜか機嫌が悪かった。大学から帰って「今夜は家に居よう」と思っていたが、友人2人に寿司を食いに行かないかと誘われて、「まあ、このままだと一晩中暗い気持ちのままだな」と僕は思って行くことにした。正解だった。にぎやかな寿司屋で、3人で話し合いながらおいしい寿司を食べたりお酒を飲んで、元気になった。友人に感謝してるなあ。

ちなみに、下に写ったものは話題になった。そのわけはおわかり?

6 comments

Anonymous said...

「しちみとうがらし」が「ななみとうがらし」に!!!

Engrishと同じで、変な日本語というのは何度かみたことがあります。

そう思ってググると、
おかしな日本語・笑える日本語・変な日本語
http://www.geocities.co.jp/CollegeLife/4300/kimyou.html

というサイトがありました。

ところで、
暗い気持ちのとき、七味唐辛子は効くかもしれませんね。
体がカッカと熱くなったりして・・・・

Jonathan said...

図星です!友達に「間違っているよ」と言われたら「へー、本当に?」とちょーっと疑っていましたが、まさにそのとおりでしたね。

日本語の誤りのリンクをたった今、拝見しました。とても面白かったですね!面白いことに、変な英語も発見しました。「Frailty Son」って変でしょう。まあ、よく見ると、その包装の英語のほとんどは間違っているようですが。

Shiki said...

こんにちは、ジョンさん。shikiです。

NANAMIって、なんかかわいい!

SHICHIMIだったら、見ただけで口の中が辛く感じるけど、NANAMIはスィートな感じ。

面白いですね。

ところで、日本のすし屋に七味は置いてありましたっけ? 庶民なので、久しくすし屋に行っていなくて・・・記憶にないデス。

Jonathan said...

Shikiさん、コメントありがとうございます。SHICHIMIとNANAMIとの違いは面白いですね!でも、日本のすし屋についてはよくわかりませんね。

ささもち said...

七味とうがらしがななみだなんて…(笑)

読んでいて、こちらまでも楽しくなりました!

Jonathan said...

よかったです!僕はこの商品を知らなかったので、見ても気付かなかったはずです。