6/29/2010

時差ぼけ

ヒューストンに帰ってもう5日目だけど、時差ぼけはまだ治らないなぁ。今日は会社で眠りそうになって危ないところだった。時差ぼけを軽視するべきじゃない!

3 comments

Brian said...

A Paraphrase of Jonathan's post

時差ぼけ
desynchronosis/Jet Lag

ヒューストンに帰ってもう5日目だけど、時差ぼけはまだ治らないなぁ。
It's already been five days since I returned to Houston and my jet lag still hasn't subsided.

今日は会社で眠りそうになって危ないところだった。
Today at work I almost dozed off , what a risky situation/place, that was.

時差ぼけを軽視するべきじゃない!
I Should, have gotten rid of Jet lag by now!

Jonathan said...

I'd never even heard "desynchronosis" before.

The next post is coming. I would have done it today had I not woken up at 2 AM, unable to return to sleep for a good four hours. (How appropriate to the post.)

Brian said...

Opps,

I think I misunderstood the last sentence. Maybe it should have been translated like this:

時差ぼけを軽視するべきじゃない!
People shouldn't take Jet lag for granted.

or

People shouldn't dismiss Jet lag (as a serious problem).