2/28/2010

100,000 Hits

本日、当ブログは10万アクセスを超えました。信じられませんね。読んでくださる皆様、心から感謝の気持ちを申し上げます。これからもブログを続けるつもりですので、よろしくお願いいたします。

As of today, this blog has received just over 100,000 hits since my first post on February 23, 2006. Wow.

I began this blog as a way to keep my friends here in America informed of the major goings-on during my two-year stay in Japan. Over time, though, people started finding it via search engines and links and I began receiving more traffic. (It apparently became fairly famous around my school as well.) The blog has continued to evolve and, even though I'm back in America, I've decided to continue with it (albeit, with a temporary name change) for both Japanese practice (sorry the amount of English has dropped so much!) and to remind myself of my commitment to once again make it a true journal of life in Japan someday.

I fully intend to return to Japan. I liked it there too much not to. When I go, where I'll be, and how long I'll be there, I obviously can't say, but I want to go, live there, and especially return on my own terms as much as I can. I do have serious concerns about returning and living there, not as a foreign exchange student, but as more of a member of their society. That's an entirely different adventure. But it's something that I want to try.

So, thank you for the 100,000 hits and here's hoping for 100,000 more. (Hopefully the 200,000th will be from within Japan.)

japan2006-B11s

(Rejected introduction: "I checked my blog's stat scanner today. Know what it said? The number of hits I've received is over 90,000!")

7 comments

HELEN said...

how much did i contribute in the hits? :P

hope that you can make your dream real!

Jonathan said...

Not enough, Helen. You need to visit more. :-p

M.M said...

ジョンさん、おめでとうございます。ジョンさんのブログで、私は、いつも元気をもらいます。これからも、楽しくブログを読ませてもらいます。日本語も本当に頑張って勉強していますね。日本人の私たちの方が、ジョンさんより、知らない日本語がたくさんあると思います。ジョンさんは、難しい日本語をいろいろ知っているので尊敬します。

Brian said...

Jonathan,

Congratulations! I think you owe much of your success to the fact that you blog fills in a missing gap for many Japanese nationals.By writing in Japanese you provide for them a window into the foreign mindset as well as a new way of looking at and understanding their own culture they may/or may not take for granted. It might be nice if there were more English, but in truth this blog is far more powerful because it is written in Japanese.

Some, might come here be only be bewildered and enamored that foreigner can actually use their language.

Others, might be like that at first and then really start to hear what you have to say.

Then I think the majority come here read, learn, and leave having been able to see their world through your eyes.

Basically, the majority of the Japanese nationals I have shown your blog too, have fallen into one of those schools of thought. I am happy to say, that most are either in the 2nd or the 3rd camp rather than the first.

Anonymous said...

おめでとうございます。

日本が好きなアメリカ人のブログは在日アメリカ人の好感度アップにも貢献すると思います。

あとさりげなくでも、アフリカ系アメリカ人であることも出しておくと、在日アフリカ系アメリカ人の好感度もあげることになる。やはり、超少ないですから、日本には。
その点All Japanese all the timeの勝元さんなんかも、ビデオなどで、日本人と仲良くやっている場面をもっと露出すればいいのに、と思うのですが・・・それはいいとして、ジョンさんの日本語も勝元さんなみ、つまりネーティブなみになってきていますね。すごい、と思います。

あらためて、10万ヒットおめでとうございます。

bikenglish said...

Congratulations, Jon-san! I hope this your good blog and our good relationship on the web will continue as long as possible.

By the way, my blog also has received over 10,000 hits.(It is a very small amount of hits to your blog's!)

Jonathan said...

【M.Mさんへ】ありがとうございます。が、僕は知らない日本語が山ほどあるだけではなく、知っている日本語が忘れがちになってしまっています。なので、日本語に関しては日本人同等にはなれないと思ってこれからも頑張りたいと思います。

【Brianさんへ】 That's not really a viewpoint that I'd considered, but if my blog is useful to Japanese folks in that way, I'm glad. I was somewhat surprised (and pleased, of course) that you've shown my sorry little blog to Japanese folks. My thanks!

【Anonymousさんへ】ありがとうございます。Anonymousさんのご応援・ご訂正をなくして、日本語力がより早く劣化されてしまうかもしれません。(いつも変な文を編み出したりしてすみません。)自分の日本語力は勝元さんのより遥かに低いものですが、負けないように頑張っています。

【Bikenglishさんへ】 Likewise, here's hoping for a long-lasting friendship between us. I always enjoy reading your comments. And congratulations on your 10,000th blog hit! 大したもんですよ!

皆様、改めてこれからもよろしくお願いします。