10/29/2009

Jammin' on the way home

An unexpected side effect of being able to listen to my iPod Classic in my car is that I'm listening to music a bit less outside of the car. That's partly because listening in my car is really enjoyable. My sound system isn't fantastic but it's quite good, I think. I don't even mind traffic jams anymore! :-p

Anyway, my ride home today was quite enjoyable thanks to the songs that popped up on shuffle. For no real reason, here's what I listened to on the way home:

かわいいひと by ウルフルズ
ラーメン大好き小池さんの唄 by シャ乱Q
"I Found You" by Samantha James ft Celso Fonseca
"All Night Long (All Night)" by Lionel Richie
"In Step" by Girl Talk

I linked to the videos (what the heck, シャ乱Q?), but these are all no less three times as good in my car, I assure you. It's a vehicular world of soothing aural inundation the likes of which you have never experienced!

So, I'm in the midst of some serious studying right now and will be for the next week. It's clutch time!

これから一週間、たいへんな経理の勉強に専念しなくちゃ!

10/26/2009

能楽の紹介ビデオ

YAMASAでお世話になったある先生は、
日本の能に興味津々です。
(大学時代からやっていると言っている。)
昨日、あの先生から「能と狂言をみてみよう
というビデオを紹介してもらった。
どうやら僕にわかりにくい内容のようだけど、
いちど見てみたいと思っている。
(先生がやっている演能が一番みたいなぁ!)

10/22/2009

KINGYO

KINGYOという、この新しい映画が面白そうだと思います。



チャンスがあったら見たいなぁ。こういうのが好きなんで。

10/21/2009

[PR] Xin Ye (Elddonnemar) becomes Erfworld's main artist!

Big news on the art front! My good friend Xin Ye (a.k.a. Elddonnemar) is now the main artist for the popular, ongoing online graphic novel Erfworld, which Time magazine ranked as one of 2007's best graphic novels. If you're unfamiliar with it, I suppose that page one is a good place to start!

Good luck, Xin! Knock 'em croaked!

【面白い日本語】 割譲(かつじょう)

わる」と「ゆずる」との漢字でできている「割譲」という漢語は不思議に好きになった。

My most recent favorite kanji compound is 割譲 (katsujou), meaning "to cede; to surrender possession of" as a verb and "cession" as a noun. (Exciting, right?!) The characters, taken individually, mean "to divide, proportion" (割) and "to turnover, hand over" (譲). Thus, "to divide and turnover (to someone)." And like its English equivalent, this word is often used in regards to land.

Again, I find this linguistic mechanic to be pretty interesting. It's also interesting because, when I look at it, it looks "hard," but once it's broken down like this, it makes perfect sense. Learners of language mustn't get caught up in thinking that things are hard!

10/15/2009

中古車で音楽を

最近、ヒューストンの天気はちょっとおかしい。
涼しくなって曇ったり 、蒸し暑くなって晴れたりの繰り返し。
もっとも好ましい、涼しい晴れた日は、
なかなかないね。もう~

さて・・・いいニュースがあるよ。
雨の先週の金曜日に、僕は車を買った。
2007年のスズキの中古車なんだけど、
とてもいい感じの車だよ。
しかも、100%マイカー。

あとは、名前をつけることだけ?

この車にはCDプレーヤーも付いているけど、一番嬉しいのは
MP3プレーヤーなどを接続できるジャックがあるってことだ。
今まで借りていた親の車はCDプレーヤーだけだから、
何枚かのCDしか、持っている音楽(特に和楽)を車の中で聴けなかったんだ。
(僕はラジオをめったに聞かない。)
でも、今は愛用のiPodをジャックに接続しておけば、
どの曲も車のスピーカーで聴けるんだ!
最高だー

10/12/2009

母とルリ

今週末は勉強するつもりだったけど、
まだ勉強する気にはならない。
灰色の曇った空のせい?そりゃいやだ。
僕って太陽電池式の人間だから。
せめて雨さえ降ってればもう少し気持ちよくなるかも。
涼しさだけはありがたいけど。

母も同じ気分なので、Subwayで昼ごはんを買って
家で一緒に日本ドラマを見ながら昼食をとることになった。
母と日本ドラマを見るのは初めてだった。
見たのは、2005年の『瑠璃(るり)の島』。
僕は日本へ行く前に第6話までは見たけど、
最後までは見ていない。

今日は第1話と第2話を見た。
母は日本ドラマを見たことがないけど、
とても面白がって、「全部見たいね」とまで言っている。
ほー、そうか。じゃ、ぜんぶ見ちゃおう じゃないか。

でも、今日はもう、これから勉強に専念しなきゃ。なんとか。
本当は横になりたいんだけど。

10/08/2009

台風18号が接近中

大きな台風18号が南のほうから日本上陸しそうらしいので、
皆さん、気をつけて無事に乗り切ってください。

Apparently there's a huge typhoon (#18) headed toward Japan.
I hope you all get through it safely.

10/01/2009

今学期

時には、下の写真に写った新しい公園でリラックスをする。少しの間いたら気分爽快。

20090913-1507'50s
池が消えたのはなぜだろうか。


今、マクロ経済学の宿題をインターネットでやったところだ。経済の勉強はかなり面白いけど、経理の勉強はひたすら嫌いだ。

日本語の授業は・・・まあ、最初は授業が英語で行われることが大嫌いだったけど、もうだいぶ慣れてきた。(その点は未だに気に入らないが。)同じテーブルに座っている人とも先生とも仲良くしている。不満がない訳ではないけど、どっちかといえば、順調だよ。ど初級っぽい授業だけど、漢字の復習も役立つし、語彙力も少し高めている。一応、日本語の勉強の一環として見なしている。

しかし、大学の日本語授業を受けているからには、YAMASAで勉強できてよかったなぁ!と改めて感謝せずにはいられない。ほんとうに。