
| 川柳 | 「 雨の中 差さずを得ない 助け傘 」 |
Labels: 日本語
The other day, I was out shopping with Elddonnemar when, in the midst of a conversation, she asks me what a word is that refers to someone that doesn't like to spend money, even when perhaps they should. The only thing that popped into my mind was けち (kechi). The internal dialogue went something like this:Labels: english
Labels: 日本語
Labels: 日本語
Labels: 日本語

Labels: 日本語
Labels: 日本語
問95: 「嫌ならよしたまえ」、この語句中の「まえ」はどうの意味ですか。
A: 『たまう』は古語で、『与える』『くれる』の尊敬語です。
現代語としての用法は、
(1)神様にお願いするとき 「許したまえ!」「助けたまえ!」
(2)男性が自分と同列あるいは目下の人に軽く命令
Labels: 日本語
Labels: 日本語
Labels: 日本語

The name's Jonathan. I studied Japanese at The Yamasa Institute in Okazaki, Aichi in Japan for two years until March 2008, when I returned to Houston, Texas in the USA. This blog is written in English and in Japanese, essentially according to my mood. I am also infatuated with typos and strive to incorporate them in all of my work.
はじめまして。米国人のジョンです。 2006年4月上旬、初めてアメリカを出国し、愛知県の岡崎市のYAMASA言語文化研究所で日本語を2年間勉強した。 2008年3月下旬、米国のテキサス州のヒューストン市に帰国。現在、再びの日本生活を思案して日本語習得を続けながら仕事と大学の両立で多忙中。 よろしくお願いします。