| 川柳 | 「 練習に くだけたポスト 書いてみた! 」 |
Labels: 日本語
Labels: english
Labels: 日本語
*バイリンガル又はトライリンガルDJ募集
フリートーク、約1~2分と曲紹介を3曲位のものを、MD又はカセットで送って下さい。
Bilingual DJ wanted!
Send in a demo tape with 1-2min.
free talk and song introduction in English & Japanese. Experience is preferred, but not necessary.
>>宛先 〒461-8639 「RADIO-i」係
Labels: english
So yesterday evening, I played some 9x9 go at KGS. (I'm into 9x9 games recently for two reasons: they're short, and they're great for practicing tactics.) It seems that—for the first time, I'm pretty sure—I actually played a move powerful enough to end the game immediately. I'm pleased with myself, though even I didn't understand the power of the move when I played it (which means that I've gotta get my board-reading abilities up.)
夕べ、KGSというサイトで囲碁の勝負を一局した。(私は最近、九路盤の勝負にはまっている。それは、九路盤の勝負も短く、タクティックスの良い勉強というわけ。)昨日の勝負で、すぐに勝負を終わらせる一手を私は初めて打ったようだ。まさか、その一手はそれほど強いとは私にも打つ時にわからなかった。(要するに、盤上を読む力をアップするべきのように思っている。| 川柳 | 「 最強の 一手で勝つの 最高だ 」 |
Last night I went to a dinner party at Yamamoto House, one of the apartment complexes Yamasa owns. On the way, I ran into two friends in front of Kuishinbo Taro and was invited to join their get-together for the evening. I was so tempted to, but, of course, I couldn't. (Thanks for the invitation, though, guys. Sounds like it was fun! And as cute as expected.)Labels: english
| 川柳 | 「 来週は 学期の終わり… 終わるなよ! 」 |
Labels: 日本語
| 川柳 | 「 作文で あまりのつらさ を味わう 」 |
Labels: english
Labels: english
Labels: english
Labels: english
In 2000, Governor George W. Bush signed a memorandum proclaiming June 10th to be "Jesus Day" in Texas, a day that "challenges people to follow Christ's example by performing good works in their communities and neighborhoods."
Labels: english
| 川柳 | 「文型の 不思議な『のだ』は 頭来る!」 |
Labels: 日本語
Labels: english
| 川柳 | 「眠い時 瞼の重さ 十倍だ」 |
Labels: 日本語
Labels: english
| 川柳 | 「 盤上は 作戦バトル の中心 」 |
Labels: 日本語
Labels: 日本語
Labels: english

The name's Jonathan. I studied Japanese at The Yamasa Institute in Okazaki, Aichi in Japan for two years until March 2008, when I returned to Houston, Texas in the USA. This blog is written in English and in Japanese, essentially according to my mood. I am also infatuated with typos and strive to incorporate them in all of my work.
はじめまして。米国人のジョンです。 2006年4月上旬、初めてアメリカを出国し、愛知県の岡崎市のYAMASA言語文化研究所で日本語を2年間勉強した。 2008年3月下旬、米国のテキサス州のヒューストン市に帰国。現在、再びの日本生活を思案して日本語習得を続けながら仕事と大学の両立で多忙中。 よろしくお願いします。