8/02/2006

僕の長~い一日

Mmm, crunkalicious!今日はよかった。今朝時間が少なくなったから、学校で朝ごはんを食べた。食べたから僕は午前中元気だったけど羽田先生の4時間目の授業中、僕のおなかがすごくすいた。(すみません、羽田先生!)あたまはこしょうした。だから、授業が終わったら、早くマクドナルドへハンバーガーを買いに行くつもりだった。

学校の前におやいず先生に出会った。おやいず先生は時間があったらから、いっしょうにマクドナルドへ行ってくれた。歩きながら、色々なことを話していた。「ヤマサの学生でジョナサンさんが一番すばらしくて、あたまがいいと思う」と先生は言ってくれた。ウソ!

教室で7時半まで勉強した。ワッ?あのー、むりをしないほうがいいね?僕の勉強中7時15分ごろにこんどう先生は入って、少しびっくりしたと思う。こんどう先生はちょっとしゃべってくれた。初めてこんどう先生と話したけど、やさしいし・・・。

勉強のきゅうけいのとき、Aクラスのダイナさんと初めて話した。Aクラスの学生だから、ちょっと注意していた。Aクラスの学生がKクラスの学生を強く一見したら多分Kクラスの学生が早く死ぬでしょうね。じゃ、ダイナさんはとてもやさしかった。Aクラスの教科書をちょっと見せてくれて、むずかしそうだったけど、だいたいわかった。(Aクラスの日本語の力で私をころさなかってくれて、どうもありがとうございました。)

If you're American, you can understand why I was so amused to receive the above pictured chocolate from a foreign classmate in gratitude for letting her borrow my backpack for the weekend. The inherent humor is clearly evident. (I've never been so amused and mock-offended at the same time.) Moreso, it apparently could've been worse. あのー、上の絵のチョコレートの名前は英語でとてもおかしいと思う。アメリカのスラングなんだけど、説明できない。あまりよくない言葉だと思う。

明日、クラスで自動詞と他動詞を勉強し始める。だから、明日僕は学校を休もうと思っている。ウソじゃないか!

ボナス:岡崎の夜のけしき、教室の窓から・・・
Bonus: A nightview of Okazaki from my classroom's window ...

6 comments

はだ said...

ジョンさん、こんにちはー。
昨日、マックに行ったんですね~!!
これからはお昼ごはん、食べてね☆

ajf said...

Hey

So I think I'm pretty much gonna steal your idea and start writing bilingual entries in my blog as well...looks like excellent practice...

Jonathan said...

は~い、わかりました!
非元気になって、すみませんでした。
これからもよろしくお願いします。

Jonathan said...

It's pretty good, I think, AJF. There aren't a plethora of opportunities to speak at length with folks, but we can certainly strengthen our writing ability on our own, eh?

Mikawa Ossan said...

Sorry, I'm a little slow sometimes....
What does "crunky" mean other than the candy bar? I've never heard that slang before in my life! hahaha

Jonathan said...

Man, I've got to stop hanging around with all these slow people!

Well, the Urban Dictionary has some interesting definitions, but when I hear it, it's mainly used as a synonym for something like "tight" or, more simply, "cool." But it's slathered in that "urban" feel, if you get my drift.

Now don't you be sloppin'.